שירות עירוני לכולם: אתר עיריית בת-ים, עכשיו גם ברוסית

שירות עירוני לכולם: אתר עיריית בת-ים, עכשיו גם ברוסית

כחלק משיפור השירות העירוני לאוכלוסיות השונות בעיר, כ-70 אלף דוברי השפה הרוסית בבת-ים ייהנו מהאתר העירוני שעלה השבוע.

ראש העיר, צביקה ברוט: "אני מברך על המהלך החשוב, בת ים היא עיר של כולם ועל כן עלינו לדעת לתת את השירות הנגיש והטוב ביותר לכל התושבים. התפיסה הרשותית אותה אנו מובילים שמה כל תושב במרכז ואנו נמשיך ונרחיב את הפרויקט בעתיד גם לדוברי שפות נוספות".

מחזיקת תיק הקליטה, אנסטסיה סהר שבצ'וק: "כחלק מהמדיניות שמוביל ראש העיר, צביקה ברוט, והנהלת העיר החלטנו כי השירותים הניתנים על ידי העירייה צריכים להיות מובנים וידועים לכל התושבים, ואנחנו ממשיכים לעשות מאמצים כדי לתרגם את המידע באתר לשפות נוספות"

אתר רוסית

עיריית בת-ים העלתה השבוע את אתר העירייה בתרגום לשפה הרוסית. העבודה על תרגום האתר לרוסית והעלאתו לאוויר נעשתה במהלך שנת 2019, והחל מ-1.1.2020 האתר מונגש גם לשפה הרוסית עבור כ-70 אלף תושבים דוברי השפה.  תרגום האתר העירוני לשפה הרוסית מהווה צעד ראשון, ובעתיד בכוונת העירייה לתרגם את האתר לשפות נוספות כמו: אנגלית, צרפתית ואמהרית. עירית בת-ים הינה בין הרשויות הראשונות בארץ אשר תרגמה את האתר העירוני לשפה הרוסית, ומציעה את שירות זה.

בשלב הראשון תורגמו חלקים נרחבים באתר לשפה הרוסית, לאחר בדיקה של מחלקת קליטה מול דוברי הרוסית בעיר, אלו שירותים הכרחיים להם באתר אינם מונגשים. בהתאם לצורך שעלה מציבור דוברי הרוסית תורגמו חלקים נרחבים באתר העירייה, ובכללם החומר המפורסם מאגפי החינוך, הארנונה, שירות לתושב, המוקד העירוני ופניות הציבור. כמו כן תורגם מידע אודות חברי המועצה, מידע לחירום, מסגרות בלתי פורמליות ותנועות הנוער.

אנסטסיה סהר שבצו'קמחזיקת תיק הקליטה אשר הובילה את המהלך מסרה: "העיר בת ים נמצאת בין חמש הערים המובילות בקליטת העולים. הנגשת המידע החיוני לאלפי עולים שרק עתה נחתו בארץ וטרם למדו את השפה היא הכרחית. כחלק מהמדיניות שמוביל ראש העיר, צביקה ברוט, והנהלת העיר החלטנו כי השירותים הניתנים על ידי העירייה צריכים להיות מובנים וידועים לכל התושבים, ואנחנו ממשיכים לעשות מאמצים כדי לתרגם את המידע באתר לשפות נוספות. זוהי אחת המטלות שהוריתי למחלקת הקליטה לבצע מיד עם כניסתי לתפקיד. השירותים הניתנים ע"י העירייה צריכים להיות מובנים וידועים לכל התושבים, ואנחנו ממשיכים לעשות מאמצים כדי לתרגם את המידע גם לשפה הצרפתית וגם לשפה האמהרית".

כתבות נוספות שיעניינו אתכם
הישג טכנולוגי בצל המלחמה: תיכון אמית בר אילן גוש דן התברג בחמישייה הראשונה של מדעי המחשב בישראל
נתוני משרד החינוך לשנת תשפ"ד, שנחשפו לאחרונה, מציבים זרקור על...
בת-ים זוכרת: עצרת מרכזית ועדויות חיות – כך צוין יום השואה והגבורה בעיר
אמש, יום ב׳, 13.4, עיריית בת-ים ציינה את ערב יום...
אכיפה בלתי מתפשרת: ביקורת באתר בנייה בבת-ים הובילה למעצר 4 שב"חים
במסגרת פעילות אכיפה שוטפת של הפיקוח העירוני בסוף השבוע האחרון,...
החינוך העל יסודי ממשיך לטפח מצוינות טכנולוגית בקרב נערות בבתי הספר בעיר
תוכנית “ממריאות”, מתוכניות המצוינות של המרכז לחינוך סייבר, מתרחבת בעיר...
מד"א-הצלה פתח תקווה וארגון "עזר מציון" בשיתוף שירותי הדם של מד"א קוראים לציבור להגיע ביום רביעי (15.3) לפתח תקווה ולתרום דם בהתרמה המסורתית שמתבצעת פעמיים בשנה
עקב המחסור במנות דם, מד"א-הצלה פתח תקווה, ארגון "עזר מציון"...
עיריית פתח תקווה משיקה סוכן שירות דיגיטלי מבוסס AI באתר העירייה
עיריית פתח תקווה ממשיכה לקדם חדשנות בשירות לתושב, והשיקה לאחרונה...
יום של אור ועור: יום הפוגה, פינוק וכייף לנשים מתנדבות מקו העימות וממועצת 'מבואות החרמון'
במחווה מרגשת של נתינה וחיזוק קהילת נשות צפון הארץ, אירחה...
"תפילה לאדם": אירועי יום הזיכרון לשואה ולגבורה תשפ"ו
עיריית בת-ים מזמינה את תושבות ותושבי העיר לציין את יום...
סיום מבצע “כנפי הארי”: למעלה למעלה מ-600 אלף ישראלים נכנסו ויצאו מישראל ולישראל
שרת התחבורה רגב הנחתה הבוקר לסגור את מפקדת אלון שפעלה...
מסקר שערכה עמותת 'הראש הכרוני שלי' עולה: מעל למחצית מחולי המיגרנה מדווחים על עלייה בתדירות ההתקפים מאז תחילת המלחמה וכ 90% נאלצו להיכנס למרחב מוגן בזמן התקף 53% מהמשיבים הם תושבי המרכז
פייגא מרקס, יו"ר עמותת 'הראש הכרוני שלי': "ממצאי הסקר מוכיחים...
דילוג לתוכן